
Что ж, свои ошибки нужно уметь признавать. И исправлять. Я учусь этому искусству, не судите сильно строго.
У нас с драгоценной бетой Komissar несколько разошлись мнения относительно того, каким образом стоит реагировать на недовольство аудитории, но победила дружба, и я не лишилась возможности работать в тандеме с лучшим критиком и курожателем эвер)))
Так что перевод будет полностью переработан, чтобы в полной мере соответствовать высокому уровню оригинала. Заранее прошу пардону, если и издание второе, дополненное и исправленное, будет не але.

Выкладывать буду поглавно, по мере готовности.

Название: Самый тяжелый день
Оригинал: The Roughest Day by Elspethdixon, Seanchai, разрешение на перевод получено
Размер: макси, 43974 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Стив Роджерс/Тони Старк, Питер Паркер, Джессика Джонс, Джессика Дрю, Кэрол Дэнверс, Хэнк Маккой, Джанет ван Дайн, Логан, Дэнни Рэнд, Люк Кейдж, Эдвин Джарвис, горсть других
Категория: слэш
Жанр: ангст, adventure, hurt/comfort
Рейтинг: PG-13
Канон: комиксы, Земля-616
Краткое содержание: Стив попадает в аварию на мотоцикле, Тони подхватывает простуду, а кто-то охотится за Новыми Мстителями.
Самый тяжелый день,
или…
…Новые Мстители и ужасный, жуткий, дурной, очень-очень плохой
Примечание/Предупреждения: хронологически история относится к периоду Новых Мстителей. Предыдущая команда трагически распалась из-за безумия Ванды, и какое-то время герои приключались сами по себе. Однако массовый побег из Рафта, суперзащищенной тюрьмы для особо опасных злодеев, подталкивает Стива и Тони, разбирающихся с последствиями, к мысли, что Мстители нужны миру. Эпизод в Дикой Земле, на который ссылается сюжет, имеет место в первой арке соответствующего тома.
События фанфика происходят примерно после того, как Новые Мстители обнаруживают связь Джессики Дрю с Гидрой, но до того, как к команде присоединяется Часовой. По хронологии в линейке Тони: после арки "Экстремис" (4 том), перед аркой "Программа уничтожения" (4 том). По хронологии в линейке Стива: до истории с Зимним Солдатом (5 том) (но, видимо, вплотную к ней, потому что Стив вспоминает эпизод, который непосредственно предшествовал возвращению Баки памяти).
Как отмечают авторы, фанфик написан в тот период, когда Люк и Джессика еще не выбрали имя для дочки, поэтому оно ни разу не упоминается в тексте. Позже девочку назовут Даниэль.
Глава 1Глава 1
Мотоциклист набирал скорость. Джек едва успел заметить, как мелькнуло что-то сине-красное и задуматься, стоит ли превышение скорости в 10 миль того, чтобы включить огни и сирену и бросаться в погоню. И тут над ним завис зеленый внедорожник.
Джек вильнул вправо, чтобы машина, которая неслась со скоростью минимум 70 миль в час (превышение уже гораздо больше, чем 10 миль), не задела его, и ударил по тормозам, уже готовясь тянуться к сирене. В зеркало заднего вида он увидел, что внедорожник устремился к мотоциклу.
В следующие несколько секунд все происходило, как в замедленной съемке. Байкер попытался уклониться, как это сделал сам Джек, но внедорожник перестроился за ним. Он явно собирался идти на таран, и мотоциклист понял это: по-кошачьи изогнувшись, он резко вылетел из седла.
Но и этот маневр его не спас. Джек никогда не видел, чтобы кто-то так двигался (кроме разве что Карателя), но у внедорожника были преимущества – скорость и массивность. Машина ударила мотоцикл, отшвырнула его на асфальт. Послышался скрежет металла, полетели искры. Крыша машины задела прыгнувшего и откинула в сторону – он упал на дорогу в неестественной позе.
Внедорожник даже не притормозил – полетел по улице дальше; в его окнах ярко отражалось полуденное солнце. Джек едва успел захлопнуть рот, как нападавший свернул за угол. Джек схватил рацию, назвал номер своей лицензии и вызвал «скорую», а потом бросился к упавшему байкеру.
Смятый мотоцикл валялся неподалеку, одно колесо еще вращалось. Человек лежал на дороге неподвижно, но когда Джек приблизился, он вздрогнул, дернул ногами и одной рукой стянул шлем.
— Сэр, пожалуйста, не двигайтесь. – Но незнакомец проигнорировал предупреждение и приподнялся на локте. Не успел Джек к нему подойти, как он уже попытался сесть, оттолкнувшись ладонью от асфальта, застонал и ухватился за плечо. Левая рука у него странно висела – сустав явно был выбит.
И ведь это не случайность, внедорожник специально в него целился. Джек от души надеялся, что Кингпин не имел к этому отношения. Когда в прошлый раз неподалеку от Кухни вот так сбили человека и скрылись, всех свидетелей внезапно поразила амнезия, и дело распутать не удалось.
— Вызвать «скорую»? – подал голос подошедший пожилой афроамериканец в деловом костюме. Он уже успел достать один из тех блестящих новомодных телефонов, которые умели больше, чем громоздкий серый «Делл», на котором Джек набивал отчеты. Вокруг начала собираться толпа, люди вылезали из автомобилей, чтобы поглазеть на случившееся.
— Нет, спасибо, я справлюсь, — ответил Джек. – Пожалуйста, просто не подпускайте больше никого.
Бизнесмен кивнул, и Джек снова развернулся к пострадавшему.
— Не пытайтесь встать, сэр, — повторил он, опускаясь на колено и разглядывая незнакомца. Светловолосый, на вид примерно тридцать; даже с учетом того, что он растянулся на асфальте, заметны высокий рост и хорошая фигура. Некогда хорошая куртка порвана в лоскуты, но возможно, благодаря ей не придется кожу пересаживать. – Пожалуйста, ложитесь, я уже вызвал «скорую».
— Все не так плохо, — пробормотал тот. – Я всего лишь выбил плечо.
Так как говорил он невнятно, Джек мысленно добавил к списку возможных травм сотрясение мозга.
— Но вы могли повредить спину, поэтому я прошу вас не двигаться.
Незнакомец проигнорировал предупреждение, уселся прямее, хотя все еще слегка заваливался в сторону больной руки. Он сморщился, потом отвернулся и выплюнул на асфальт кровь.
Черт.
— Сэр, — настаивал Джек. – Я хочу, чтобы вы легли. Если у вас кашель с кровью, возможно, есть внутренние травмы.
— Нет, — слегка раздраженно ответил человек. – Я прикусил язык.
Он нахмурился.
— Где мой мотоцикл?
— Вон там, — кивнул Джек в сторону груды искореженного металла, которая еще пять минут назад была хорошим мотоциклом. Модель, кажется, старая, возможно, что-то из классики. – Надо вызвать кого-нибудь, чтобы его увезли; похоже, придется над ним поработать, прежде чем вы снова сможете сесть в седло.
Человек покачал головой и снова попытался подняться. Он смог встать на колени, но потом замер, схватившись за больное плечо. Рука у него была затянута в ярко-красную перчатку. И сапоги со странными отворотами оказались того же цвета. Они контрастировали с синими кожаными брюками – у мотоциклистов всегда кожаные брюки – и Джек с нехорошим предчувствием подумал, что этот парень, возможно, лихач и каскадер. Черт побери, он, наверное, теперь психанет из-за своего «коня».
Но, ради всего святого, зачем кому-то его убивать?
Незнакомец, слегка позеленевший от боли, прищурился на солнечный свет.
— Нет, — повторил он сквозь сцепленные зубы. – На седле остался кожаный чехол. Он мне нужен.
— Честное слово, — заверил его Джек. – Все, что там было, смято и пропало. Вам повезло, что вы спрыгнули без особенных последствий.
— Нет, мне нужно… — он снова завозился, и Джек опустил ладонь на его здоровое плечо, заставляя сидеть спокойно.
— Слушайте, я пойду и заберу этот чертов чехол, хорошо? Если я это сделаю, вы будете так любезны не двигаться?
Человек обиженно вздохнул.
— Ладно.
Пока Джек шел к мотоциклу, он услышал отдаленный вой сирен. «Скорая» уже подъезжала, совсем скоро это будет не его проблема. Может быть, жена и права. Может быть, пора уже уйти на пенсию, переехать в округ Колумбия или еще куда-нибудь, где меньше сумасшедших людей в костюмах, или с суперспособностями, или на мотоциклах.
На удивление, за треугольным кожаным сиденьем байка действительно обнаружился чехол. Кожа смялась и порвалась, но внутри прощупывалось что-то твердое и изогнутое – тяжелый диск диаметром несколько футов. Что за?..
Джек развернулся и пристально вгляделся в мотоциклиста, все еще сидящего с опущенной головой на асфальте. Высокий, светловолосый, квадратная челюсть, выглядит массивно. В красных кожаных сапогах.
Капитан Америка. Черт побери, ребята на станции от него не отстанут, когда узнают.
Возможно, подумал с надеждой Джек, «скорая» приедет раньше, чем две дюжины зевак с сотовыми телефонами позвонят прессе.
* * *
Возвращаться в Башню Старка – совсем не то же самое, что приходить в маленький домик в Квинсе. Тут на входе стоял швейцар, который называл его «мистер Паркер». Питер пока не понял, смущало это или радовало. А еще первые недели две он все порывался оставить ему на чай.
Сегодня в школе было отстойно, и эта стабильность даже успокаивала. Единственное отличие от времени его собственного обучения заключалось в том, что никому не удалось запереть его в шкафчике. Учитель рисования Симек заболел, и так как руководство не озаботилось поиском замены, эта повинность легла на плечи остальных педагогов; соответственно, четвертый урок Питер провел за работой, а не за обедом.
Холл Башни Старка покрывал сияющий мраморный пол с металлическими инкрустациями, похожими на электросхемы. Например, вот эта плитка казалась точной копией N-канального полевого транзистора с p-n переходом. Возможно, это и правда была электросхема, с Тони станется. Надо будет спросить.
Питер так внимательно пялился на орнамент, что почти столкнулся с самим Тони. Его новый «босс» с совершенно ошарашенным лицом спешил через холл, сжимая в руке сотовый телефон.
Питер отскочил с дороги.
— Что такое?
Проигнорировав вопрос, Тони продолжил быстро идти к двери. Питер ухватил его за локоть.
— Что случилось?
Его поразила ужасная мысль.
— Ох, нет, только не говори, что опять побег из Рафта [2]. Или что инопланетяне напали на город. Инопланетяне, да?
— Стив попал в мотоциклетную аварию, — отрешенно ответил Тони. — Мне нужно к нему в больницу.
На последнем слове его голос слегка сорвался.
— Погоди, Кэп пострадал? — Вряд ли все было так уж плохо. Кэп казался… ну, не совсем неуязвимым, он же не Росомаха… но елки, он все-таки Капитан Америка. И, вроде, он не сцеплялся с Думом или Халком… или еще кем-то.
— Они хотят, чтобы я приехал в больницу.
Питер присмотрелся к Тони, только теперь заметив, какой он бледный, как побелели костяшки пальцев на руке, сжимавшей телефон.
— Ну… Давай, я тебя туда отвезу?
— У тебя прав нет, — машинально ответил Тони. Он пристально смотрел поверх плеча Питера, не отрывая глаз от входной двери.
— Тогда просто составлю тебе компанию, — предложил Питер, живо представляя себе, как дорогая машина Тони влетает в фонарь или еще куда-нибудь. Тогда оба их лидера выйдут из игры, и ему, Джессике и Люку придется подчиняться Росомахе. Или, может быть, Джарвис будет за все отвечать. У него хорошо получалось командовать.
— Хорошо, — ответил Тони. – Машина ждет снаружи.
Серебристая ауди Тони сама разблокировалась и открыла дверь, когда он нажал на кнопку на брелоке. К сожалению, ехать самостоятельно она не могла. Всю дорогу до больницы Святого Винсента Питер молчал, мертвой хваткой вцепившись в дверную ручку. Каждый раз, когда они проезжали на красный сигнал светофора, он с трудом сдерживался, чтобы не материться.
Тони, похоже, все это не замечал. Кажется, Тони вообще не обращал внимания на красный свет. Он смотрел строго вперед, ни разу даже не повернулся к Питеру, и вцепился в руль так крепко, что костяшки пальцев побелели.
— Он никогда не надевает свой чертов шлем, — произнес Тони, повернув на 23-ю Вест так резко, что Питера откинуло к двери. – Шлем у него есть, но он его не надевает. Ты знаешь, что может сделать с черепом удар машины весом больше тонны на скорости сорок миль в час?
— Что-то плохое? – отважился предположить Питер, чувствуя, как внутри нарастает чувство беспокойства. Возможно, все действительно серьезно. Тони так испугался – никогда раньше Питер не видел его настолько испуганным. А еще он никогда раньше не видел последствия мотоциклетной аварии, но легко мог представить себе, что происходит, когда незащищенная голова бьется об асфальт на скорости сорок миль в час. По крайней мере, он знал, что бывает с шеей от очень резкого удара.
Тони не ответил, но сжал зубы. Господи, а что если Кэп действительно пострадал? Они же супергерои. Они не должны получать травмы в таких незначительных и глупых ситуациях, как дорожные аварии.
— Наверняка Кэп в порядке, — попытался проявить оптимизм Питер, хотя с каждым мгновеньем сам все меньше и меньше в это верил. – Возможно, они просто хотят, чтобы ты отвез его домой, или типа того.
Тони ответил совершенно ровным голосом, почти лишенным эмоций.
— Врач, который позвонил мне, говорил о травме головы.
Ладно, вот это уже плохо. Или, по крайней мере, могло быть очень, очень плохо. Лучше Питер просто посидит тихо.
Тони свернул направо перед больницей, не трудясь объезжать ее, чтобы попасть на парковку для посетителей, и вырубил мотор. Он глубоко вздохнул, закрыл на секунду глаза, потом выбрался из машины. Питер отлепился от ручки дверцы и пошел за ним, все еще сжимая портфель с лабораторными работами десятиклассников, которые забрал с работы.
Когда Питер нагнал Тони, тот уже целенаправленно шагал к лифтам.
— Он на третьем этаже, в двадцать седьмой палате, — сказал Тони, с излишней силой нажимая на кнопку. Он очень быстро получил информацию на ресепшене – либо потому, что был неприлично богат, либо потому, что выглядел слишком уж пугающе. – Его только что перевезли после рентгена.
Ладно, раз рентген – значит… Значит, он еще жив (нельзя сказать, что Питер всерьез верил, будто Кэп мог погибнуть, потому что… ну, это же Кэп). И только сам факт не говорил о том, что переломов и травм очень много.
Питер хотел было сказать это вслух, но в лифте толпились люди, и выражение лица Тони говорило о том, что он не в настроении выслушивать слова ободрения.
На третьем этаже вышли только они. К счастью, на двери каждой палаты была небольшая пластиковая табличка, и найти двадцать седьмую оказалось легко; кажется, Тони был не в состоянии задавать кому-либо вопросы.
Через открытую дверь Питер увидел Кэпа. Тот сидел на кровати и что-то прижимал к плечу – кажется, пакет со льдом. На нем были только синие кожаные штаны от костюма. Ребра туго перебинтованы. Во всем остальном Кэп выглядел нормально, и Питер втихаря выдохнул с облегчением. Он ожидал чего-то сильно худшего.
— Вы – мистер Старк? – из комнаты вышла врач и махнула планшетом в сторону Тони. Она была, кажется индианкой, ростом почти с Питера, носила очки с овальными стеклами.
Когда Тони кивнул, она продолжила.
— Он спрашивал о вас. Настаивает на том, чтобы покинуть больницу сейчас, но, если честно, я бы оставила его на ночь для наблюдения. Офицер, присутствовавший при происшествии, сказал, он ненадолго терял сознание.
Тони снова кивнул, пристально глядя мимо нее на Кэпа.
— Я прослежу, чтобы он остался. Что с ним?
Она вздохнула.
— Вашему другу очень повезло. У него небольшое сотрясение, два ребра треснули, плечо было выбито – мы его вправили. Обычно когда Харлей-Дэвидсон и внедорожник не могут поделить дорогу, результаты гораздо более плачевные.
Тони кивнул еще раз и молча прошел мимо нее в палату. Питер ненадолго задержался.
— Он волновался, — объяснил Питер врачу, махнув рукой в сторону Тони. — Кажется, ему не сообщили подробностей по телефону.
Она пожала плечами и откинула за спину длинные темные волосы.
— Он был гораздо вежливее, чем многие.
Питер быстро проследовал за Тони в палату, но остановился в дверях. Щит Кэпа, приставленный к стене, резко выделялся на фоне белой краски (и белого линолеума, и ярких флуоресцентных ламп).
Тони уселся рядом с кроватью и тихо разговаривал с Кэпом. Теперь он казался совершенно спокойным, и следа от волнения не осталось.
— Они хотят, чтобы ты остался на ночь, для наблюдения.
Кэп нахмурился.
— Мне не нужно оставаться, — возразил он. — Моя самая серьезная травма — треснувшие ребра.
Тони наклонился вперед, положил ладонь Кэпу на ногу чуть выше колена. Питер, еще стоявший в обнимку с портфелем у двери, почему-то почувствовал себя третьим лишним.
— У тебя сотрясение, — сказал Тони. — Это может быть серьезно.
— Конкретно это не серьезное. Я в порядке. — Кэп отложил пакет со льдом и накрыл ладонью руку Тони. – И я с большим удовольствием посплю в своей постели.
Он слегка улыбнулся. Это был фокус под кодовым названием «я милый и клевый, пожалуйста, не принуждай меня оставаться в больнице». У Питера с тетей Мэй и ЭмДжей это не срабатывало, и в этом случае не сработало тоже.
— Останься ради меня? — тихо попросил Тони, глядя на Стива непонятным напряженным взглядом.
Губы Кэпа чуть дрогнули.
— Это грязный прием.
Тони едва заметно улыбнулся в ответ.
— Я знаю. Сработал?
— Да, — обиженно ответил Кэп. — Хорошо, я останусь.
— Вот и славно, — наконец-то подал голос Питер. Кэп и Тони резко повернулись и уставились на него. Питер немного прошел в палату, почему-то чувствуя себя незваным гостем. У него возникло чувство, что о его присутствии забыли. – Потому что так они смогут убедиться, что ты и правда в норме.
— Питер, — улыбнулся ему Кэп. — Я тебя не заметил. Не обязательно было приезжать.
Говорить Кэпу, что он увязался за Тони из страха, что тот разобьет машину и убьется сам, наверное, не стоило. Кэп и так пострадал, не нужно ему такое слышать.
— Я хотел сам увидеть, что ты в порядке, — выкрутился Питер. – Когда мне удаляли гланды, я радовался, если приходили посетители. Конечно, мне было шесть лет, и я это любил, потому что мне приносили мороженое, но… эм…
Питер замолчал, не зная, как закончить.
— Мог приехать завтра утром и привезти мне открытку, — заметил Кэп таким тоном, что Питер наконец-то сообразил: над ним потешаются.
— Я привезу тебе воздушный шарик, — пообещал Питер. – Кажется, их продают внизу. Вместе с открыткой из Холлмарка и жутковатым медвежонком с вытаращенными глазами.
Тони не улыбнулся, он все еще пристально смотрел на Кэпа.
— Что произошло? – спросил он.
— В меня врезался какой-то идиот в одном из этих гигантских внедорожников. — Кэп нахмурился, взял пакет со льдом и снова прижал его к левому плечу, которое уже казалось синеватым и слегка опухшим. – Я попытался спрыгнуть, но все происходило так быстро, и я зацепился за крышу машины.
Он поморщился.
— Кажется, мой Харлей всмятку.
— Я прослежу, чтобы его доставили в Башню Старка, — сказал Тони. — Возможно, я смогу его починить.
— Я… ну… уже сказал полиции, чтобы они отвезли его туда, — признался Стив.
Питер сообразил присесть у стены, поставил портфель на пол. Эта парочка опять игнорировала окружающих… ну, в данном случае его, Питера. Они были очень близки, и иногда – вот в такие моменты, как сейчас – Питер из-за этого чувствовал себя неловко, словно вторгался во что-то личное.
Тут до него дошло, что ЭмДжей, наверное, не знает, куда он делся, и переживает. Он давно уже должен был вернуться, и да, опаздывать ему доводилось часто, но в этот раз он пропал не из-за того, что Док Ок попытался ограбить Мет, поэтому не стоило ее волновать.
Он тихо вышел в коридор, нашел телефон-автомат и позвонил в Башню Старка, чтобы десять минут отвечать на взволнованные вопросы ЭмДжей и тети Мэй о Кэпе.
— Не знаю, кажется, он в порядке. Да, они оставляют его на ночь, но думаю, это для перестраховки. Ну, чтобы Тони не мог их за что-нибудь засудить.
— Хорошо. — Он слышал по голосу, что ЭмДжей улыбается. — Увидимся дома.
Она помолчала, потом добавила.
— Надо послать ему цветы, медвежонка, или еще что-нибудь.
— Завтра с утра я принесу ему уродский шарик, — пообещал Питер.
— Уверена, он оценит.
Когда Питер вернулся в палату Кэпа, там обнаружилась медсестра. Она светила в глаза Кэпа фонариком. Это была невысокая рыжеволосая женщина, такая маленькая, что ей приходилось задирать голову, несмотря на то, что ее пациент сидел, а она стояла. Медсестра периодически бросала на щит косые взгляды.
— Кажется, все в порядке, — сказала она, выключая фонарик. — Но доктор Шан все же хочет оставить вас на ночь для наблюдения.
Кэп моргнул – возможно, пытаясь прийти в себя после осмотра — и обратил на Тони взгляд, полный молчаливой мольбы. Тони дотронулся до его здорового плеча.
— Просто сделай так, как говорит врач, хорошо?
— Боюсь, сейчас вам надо уйти, — объявила медсестра. — Часы посещения почти закончились.
— Ну, тогда увидимся завтра, — сказал Питер. У него было смутное ощущение, что они бросали Кэпа, но больничный персонаж все равно бы их выставил, не уйди они по доброй воле.
Тони встал и пересек комнату, чтобы подобрать щит Кэпа и принести его к кровати.
— Я посмотрю, что можно сделать с мотоциклом, — пообещал он, устраивая свою ношу на стуле, который только что занимал сам.
Кэп потянулся и провел пальцами по щиту.
— Спасибо. — Он слегка улыбнулся Тони. — Завтра я хочу уйти отсюда как можно раньше — до того, как репортеры Пятого Канала сюда заявятся, чтобы все заснять.
— О, они уже пустили в эфир запись с камеры мобильного телефона – как тебя загружают в «скорую», — сообщил Питер. – Я глянул ТВ на посту медсестер.
Он всегда думал, что это с ним у медиа особые счеты (и еще, может быть, с Сорвиголовой), но похоже, пресса и телевидение все же одинаково не терпели всех, кто носил костюм.
— Я буду здесь в семь, — пообещал Тони. Медсестра многозначительно прочистила горло, и они с Питером послушно вышли в коридор.
Когда они завернули за угол, Тони остановился. Питер открыл рот спросить, не забыл ли он что-нибудь, но потом передумал. Тони закрыл глаза и привалился к стене. Он потер лоб, и Питер заметил, что его рука дрожит.
[1] Кингпин (Уилсон Фиск) — мафиози, король преступного мира Нью-Йорка. Вооружен тростью, увенчанной бриллиантом.
[2] Рафт — тюрьма для суперзлодеев. Она одновременно содержала 87 заключенных, среди которых были Карнэйдж, Кровавая Мэри и Часовой. Побег содержащихся в Рафте преступников и кампания по их отлову стали формальным поводом для сбора Новых Мстителей.
@темы: Tony is tony, ОТП бутербродик, Медведик в Кэпке, Marvel mind explosion, Отражение отражения, Соседняя песочница
Очень интересно! Буду ждать продолжения. Спасибо за перевод.