Сонное голодное добро
Все-таки Фикбук - очень загадочная штука. Или я просто не умею его готовить.
Вот, допустим, я выкладываю перевод, и, что совершенно закономерно, мне предлагают указать автора исходного текста. Но ссылкой его имя не будет, просто набором букв. При этом ссылку на оригинальный текст воткнуть тупо некуда, кроме как в комментарий к переводу.
Я просто не очень понимаю глубокий смысл именно такой организации вопроса. Получается, что это просто чисто справочная информация: мистер X - автор, мы честно написали это, видите, вот буковки - "Мистер X".
Ну не знаааю... Когда я лично вижу перевод и понимаю, что он мне нравится, мне сразу хочется сходить к автору и посмотреть, нет ли у него еще чего вкусного и интересного. Иногда просто появляется желание глянуть на оригинал, ну мало ли, какие у меня предпочтения. Да, конечно, читать на родном языке приятнее и проще, и логично, что суть перевода - в самом переводе, но все-таки...
И вообще, в моем понимании "честно указанное авторство" все-таки предполагает, что так или иначе фигурирует отсылка именно туда, где он "живет", или куда он выклал свою историю.
Вот, допустим, я выкладываю перевод, и, что совершенно закономерно, мне предлагают указать автора исходного текста. Но ссылкой его имя не будет, просто набором букв. При этом ссылку на оригинальный текст воткнуть тупо некуда, кроме как в комментарий к переводу.
Я просто не очень понимаю глубокий смысл именно такой организации вопроса. Получается, что это просто чисто справочная информация: мистер X - автор, мы честно написали это, видите, вот буковки - "Мистер X".
Ну не знаааю... Когда я лично вижу перевод и понимаю, что он мне нравится, мне сразу хочется сходить к автору и посмотреть, нет ли у него еще чего вкусного и интересного. Иногда просто появляется желание глянуть на оригинал, ну мало ли, какие у меня предпочтения. Да, конечно, читать на родном языке приятнее и проще, и логично, что суть перевода - в самом переводе, но все-таки...
И вообще, в моем понимании "честно указанное авторство" все-таки предполагает, что так или иначе фигурирует отсылка именно туда, где он "живет", или куда он выклал свою историю.