Помните Рождественский флешмоб?
От Хевель тогда поступила заявка на перевод чего-то из этого цикла, и я честно выбрала первый драббл.
Скажу честно, я не проверяла, переводилась ли раньше эта вещица на русский. Если да - упс и маякните, я сразу уберу.
Каноны вообще не мои. Про Кэпку отдельно я не перевожу, "Лузеры" травмировали меня на взлете, а о существовании книги, на которую ссылается автор, я узнала сегодня. Коли что, простите заранее.
Название: Не спросишь — не солгу (Ask Me No Secrets (and I'll tell you no lies))*
Мир: MCU
Автор: joidianne4eva
Перевод: Мышка-Сетевушка
Оригинал: archiveofourown.org/works/384904
Рейтинг: R
Персонажи: Стив Роджерс, Джонни Шторм, Джейк Дженсен, Карлос "Кугар" Альварес
Жанр: AU
Саммари: Стив вернулся первым; впрочем, Стив всегда возвращался первым
ДрабблСтив вернулся первым; впрочем, Стив всегда возвращался первым. Очнувшись, он почувствовал, что душу будто разделили на три части, и понял, что остальные последовали за ним, как делали это каждый раз с того момента, когда он впервые погиб на поле боя вдали от своих товарищей.
Пуля тогда пропорола плоть и кости, ноги подкосились, тело пронзила боль; и будто кто-то проник в его грудь и разорвал само его естество натрое — теперь было за что держаться, когда затягивала тьма. Пока спадала боль и затягивались раны, Стив хватался за две другие части как за спасительную соломинку. Когда его впервые отыскали те, кому суждено оказалось разделить его личину, Стив не смог найти в себе сил выказывать удивление — их присутствие звало его, как зовет песнь сирены, вытягивало из темноты. И как Стив знал, что именно происходит, так же он отдавал себе отчет в том, что и теперь души каких-то людей извлекались из тел просто потому, что те обладали генокодом, схожим с его собственным. Он не понимал до конца, как именно это происходило, что делало возможным вносить изменения такого уровня, но не сомневался в том факте, что его братья были теперь в этих людях… были этими людьми.
Придется снова найти их; сделать это — его миссия, о которой не догадывался даже человек, создавший сыворотку. Ее единственную Стив держал в тайне; это было его платой за возможность быть героем, вероятным спасителем нации. Он был пастухом, они — овцами; или, возможно, волками в овечьих шкурах. Стив не мог сказать наверняка, но знал, что все улыбки, все жесты его братьев вмещали некую тайну.
Стив надеялся, что люди, которыми они овладеют, не одиноки — пусть он и старался избегать мыслей о потере, которую их близкие понесут, даже не зная об этом — потому что, возможно, это позволит им за что-то ухватиться, стать хотя бы отчасти нормальными. Совершенно нормальными они стать не смогут, и Стив не пытался бы принудить их к тому силой, даже если бы мог… а в этом он сомневался.
Для Джонни и Дженсена Стив всегда будет старшим братом, тем, кто знает все правила и соблюдает их до последней запятой; а вот они бунтари, желающие жить собственными жизнями, не слушая чужих указов на предмет, как, где или когда. На мгновенье Стив испытал виноватую радость от того, что столько лет проспал в ледяных глубинах, так как это давало избавление от ответственности за двух людей… двух воплощений себя самого. Но чем больше он над этим думал, тем больше секундная слабость начинала отдавать горечью, потому что пока он спал, спали и они, и это не было их решением.
Изображение горящего человека, промелькнувшее на большом экране над бильярдным столом в штабе, первым заметил Тони. Человека, оказавшегося точной копией Стива, когда языки пламени спали.
Пристально вглядываясь в картинку, Стив улыбался в ответ на безрассудную улыбку незнакомца, потому что он нашел Джонни — в этом не оставалось никаких сомнений.
В этот раз его звали Джонни Шторм, и от Стива не укрылась ирония всей ситуации — никогда еще у брата не было столь подходящего имени.
Когда Стив наконец-то нашел в себе смелость встретиться с ним, Джонни приветствовал его с распростертыми объятиями, и он не мог не ухватиться за этого человека как за последнюю надежду. Джонни не был против, лишь кидал удивленные взгляды, потому что никто из них не должен быть один.
На поиски Дженсена Стиву потребовалось немного больше времени… точнее, Джонни потребовалось, потому что сам Стив по-прежнему неуверенно обращался со всей этой техникой (брат его за это безжалостно дразнил).
Джонни проникал в каждое тайное общество, какое только удавалось найти, пока не наткнулся на искомое имя в военном докладе.
Капрал Джейк Дженсен, входивший в состав небезызвестного спецотряда под названием «Лузеры».
Удалось найти только одну фотографию, и Стив внимательно всматривался в знакомую фигуру Дженсена — голубые глаза скрывали линзы очков, которые, как знал Стив, ему были не нужны. Но что привлекло его внимание — так это то, как Дженсен развалился рядом с одним из своих товарищей, закинув руку ему на плечи и слегка дотрагиваясь кончиками пальцев до ковбойской шляпы, скрывавшей большую часть лица. Джонни ржал как гиена над блеском в глазах брата.
Стив лишь покачал в удивлении головой. Он уже понял, что никто не сможет оторвать Дженсена от этой команды… от этого человека, потому что Дженсен был собственником; выражение его лица явно указывало на то, что любой, кто попытается встать между ними, скорее всего будет найден мертвым в какой-нибудь канаве. Но чем меньше Стив обо всем это знал, тем лучше.
Когда Стив наконец-то встретился с Дженсеном, Джонни волшебным образом оказался неподалеку; Стив даже не потрудился подлавливать его на хитрости.
Когда все трое уселись в маленьком кафе, куда Стив частенько захаживал, утомительный гул в груди стал ослабевать, и он почувствовал себя цельным, пусть части его души разделяли плоть и кровь. Их души будто тянулись друг к другу в попытках соприкоснуться, и Стив наблюдал, как братья устраиваются, притрагиваясь пальцами к запястьям друг друга, соприкасаясь под столом лодыжками. Пока Дженсен подробно излагал свои безумные истории о том, чем занимались они с командой, а Джонни делился воспоминаниями о приключениях в космосе, Стив просто слушал, откинувшись на стуле.
Казалось, что наконец-то ему не нужно исполнять роль старшего брата или адвоката дьявола, потому что, вроде бы, они нашли свое место, стали, идя такими разными путями, героями; при всем желании Стив не мог бы гордиться ими больше.
По крайней мере, в этот раз они обрели друг друга, и так будет до тех пор, пока кто-нибудь снова не погибнет — и тогда все начнется заново, потому что такова их переменчивая судьба; и когда братья расставались с обещаниями встретиться снова, Стив задумался о том, не был ли тот первый случай на поле боя настоящим концом.
Может быть, все они на самом деле мертвы, и именно Стив — тот якорь, который удерживал всех троих в мире живых.
* Фраза помимо всего прочего еще отсылает нас к выражению "Ask no questions and hear no lies", что переводится на русский как "меньше знаешь - лучше спишь". Но переводить название идиомой я все же сочла некорректным и выбрала почерпнутый из Гугла и более "дословный" вариант.
Помните Рождественский флешмоб?
От Хевель тогда поступила заявка на перевод чего-то из этого цикла, и я честно выбрала первый драббл.
Скажу честно, я не проверяла, переводилась ли раньше эта вещица на русский. Если да - упс и маякните, я сразу уберу.
Каноны вообще не мои. Про Кэпку отдельно я не перевожу, "Лузеры" травмировали меня на взлете, а о существовании книги, на которую ссылается автор, я узнала сегодня. Коли что, простите заранее.
Название: Не спросишь — не солгу (Ask Me No Secrets (and I'll tell you no lies))*
Мир: MCU
Автор: joidianne4eva
Перевод: Мышка-Сетевушка
Оригинал: archiveofourown.org/works/384904
Рейтинг: R
Персонажи: Стив Роджерс, Джонни Шторм, Джейк Дженсен, Карлос "Кугар" Альварес
Жанр: AU
Саммари: Стив вернулся первым; впрочем, Стив всегда возвращался первым
Драббл
От Хевель тогда поступила заявка на перевод чего-то из этого цикла, и я честно выбрала первый драббл.
Скажу честно, я не проверяла, переводилась ли раньше эта вещица на русский. Если да - упс и маякните, я сразу уберу.
Каноны вообще не мои. Про Кэпку отдельно я не перевожу, "Лузеры" травмировали меня на взлете, а о существовании книги, на которую ссылается автор, я узнала сегодня. Коли что, простите заранее.
Название: Не спросишь — не солгу (Ask Me No Secrets (and I'll tell you no lies))*
Мир: MCU
Автор: joidianne4eva
Перевод: Мышка-Сетевушка
Оригинал: archiveofourown.org/works/384904
Рейтинг: R
Персонажи: Стив Роджерс, Джонни Шторм, Джейк Дженсен, Карлос "Кугар" Альварес
Жанр: AU
Саммари: Стив вернулся первым; впрочем, Стив всегда возвращался первым
Драббл